| 1. | The law of supply and demand governs the prices of goods 供求规律决定商品的价格 |
| 2. | Putting the law of supply and demand into practice 把供求关系运用到实践中 |
| 3. | Putting the law of supply and demand into practice 把供求关系运用到实践中 |
| 4. | All products must follow the laws of supply and demand 所有的产品都必须遵守供求法则。 |
| 5. | Yet , although such people may operate outside the law of the land , they do obey the law of supply and demand 不过,虽然这些人可以操控法律以外的领域,但他们得服从需求和供给得规律。 |
| 6. | The laws of supply and demand hold true , it has a currency exchange , people open businesses and get paid for goods and services 供求关系还在,货币兑换汇率也有,人们在里面作生意,卖东西或提供服务赚钱。 ” |
| 7. | Most men and women learn early that society places a certain monetary value on various professions and skills , based again on the law of supply and demand 大多数人很早就了解到:社会对各种职业和技能都赋予了一个特定的货币的价值,而这种价值是建立在供求规律上的。 |
| 8. | One of them is known as the law of supply and demand , which says that the value of goods and services is determined by the quantity available corn - pared with the number of possible buyers 其一被称为供求规律,指的是商品和劳务的价值是由现有数量与可能有的买主数目之比所决定的。 |
| 9. | One law of economics that still holds is the law of supply and demand , namely that prices are set where the number of shares demanded equals the number of shares supplied 在这种情况下,有一条经济学法则依然有效,那就是供需平衡法则,即某只股票的价格取决于该股票的需求量等于供给量时的价格水平。 |